Connect with us

Audio

Sennheiser lanza MXW1 para acercarse más al consumidor

Published

on

sennheiser_inear

Sennheiser, empresa alemana, lanza nuevo sistema de auriculares para competir con bluetooth y reforzar su estrategia de ofrecer electronica de consumo 

El lanzamiento de los auriculares MXW1 marca una nueva fase en la historia de Sennheiser, la empresa alemana especializada en la fabricación de tecnología electroacústica, que en 2007 alcanzó los 10,8 millones de dólares en ventas sólo en América Latina.

Nunca en sus 62 años de historia, la empresa, que ganó fama mundial gracias a sus innovadoras soluciones en microfonía, estuvo tan dedicada a lanzamientos para el consumo de masa.

sennheiser_MXW1

Sennheiser MXW1

Para lograr estar más cerca del consumidor final, Sennheiser, desplegó una fuerte estrategia de marketing, utilizando las herramientas clásicas de relaciones públicas y presencia en el punto de venta. “Las relaciones públicas juegan un rol muy importante porque Sennheiser no es muy reconocida cuando hablamos de electrónica de consumo”, afirma Angel Gonzalez, director de mercadotecnia de Sennheiser para América Latina.

En una abierta intención de competir con el sistema bluetooth, Sennheiser invirtió en una nueva tecnología para lanzar su modelo de auricular que en lugar de recurrir a un cable, recibe la música por el aire, de manera inalámbrica. El sistema, llamado kleer, consume menos energía y aporta mayor calidad de sonido que el bluetooth, según  difundió la empresa. Además, ofrece la posibilidad de que varios pares de auriculares reciban el mismo hilo musical de un sólo aparato.

Ambas tecnologías, klerr y bluetooth, operan en la misma frecuencia de 2,4 GHz, sin embargo, como fue desarrollada exclusivamente para la transmisión de audio, kleer promete ofrecer una calidad de sonido similar a la de un CD. Por su parte, el bluetooth se diseñó pensando en el envío tanto de voz como de datos, por lo que está menos optimizado para llevar la música a nuestros oídos sin ayuda de cables. La principal ventaja de bluetooth es que se ha convertido en un sistema estándar, mientras que son pocos los equipos compatibles con kleer. Por eso, Sennheiser incluirá en la caja del producto un pequeño transmisor, que se enchufa a la toma convencional de auriculares del reproductor de música, mientras se mantiene sujeto con una goma elástica para convertir la señal de audio, permitiendo que los auriculares puedan recibirla.

En esta entrevista a Música & Mercado, concedida en México, Gonzalez habla sobre las acciones de marketing de Sennheiser, internet y el mercado chino.

Música & Mercado: ¿Cuál es la importancia que Sennheiser da al marketing?

Angel Gonzalez: Básicamente mucha, pero dentro de la parte de mercadotécnica nos hemos enfocados más en términos de inversiones en dos cosas puntuales. Una es relaciones públicas y la otra, el acercamiento al público a través de material de punto de venta. Sennheiser es tradicionalmente una empresa de desarrollo de tecnología de electroacústica  y lo que viene haciendo es traer toda esta tecnología más al público en general a través de los audífonos.

Advertisement

M&M: ¿Cambió la forma como la empresa se dirige al mercado?

AG: Obviamente es una nueva forma de ver al mercado, de aproximarse al usuario final porque no estamos hablando de ingeniero, sino de diferentes personalidades con diferentes gustos  y necesidades, no más solamente del punto de vista técnico pero del punto de vista del estilo de diseño, en que requiere otro tipo de aproximación. En eso, las relaciones públicas juegan un rol muy importante porque Sennheiser no es muy reconocida cuando hablamos de electrónica de consumo.

M&M: ¿Cuánto invierte Sennheiser anualmente en acciones de marketing, en proporción a los ingresos?

AG: Estamos hablando de un promedio de entre 3,5% a 5%.

M&M: ¿Y este porcentaje se mantiene estable?

AG: Ha venido disminuyendo. Sin embargo, independiente de ello, aunque nos piden hacer más con menos, el compromiso hemos tratado de mantenerlo por ahí, entre 3,5% y 5%. Lo más importante es el mensaje, que es lo que se quiere comunicar. Mientras uno tenga claro el mensaje que quiere enviar al cliente, el resto se viene dando solo, no va a haber campaña de mercadotecnia, ni presupuesto que pueda lograr la efectividad que se necesita.

M&M: ¿Qué acciones de marketing vienen haciendo?

AG: Eventos donde Sennheiser esté apoyando festivales musicales. El año pasado estuvimos en más de 20 lugares, conciertos, festivales, concursos de bandas. También patrocinios. Sennheiser no es una empresa que fuese muy reconocida como patrocinadora pero hicimos colaboraciones puntuales comerciales y de mercadotecnia. Trabajamos con el cantante mexicano, Alejandro Fernández, y el argentino Diego Torres que están utilizando Sennheiser. También estamos con Shakira en una relación de mutuo beneficio. Su ingeniero y ella hablan en el micrófono y nosotros los apoyamos lo más que podemos. Además hacemos campañas  de comunicación para dar a conocer la marca que hacemos y a que nos dedicamos

M&M: ¿Y las campañas por internet de Sennheiser?

AG: Una campaña que tenemos ahora es la Logo Sound Contest (www.se-soundlogo.com). Estamos buscando el sonido de Sennheiser. La idea es que la gente entre al sitio y suba un pequeño archivo con audio que puede ser el ganador como el sonido de Sennheiser, una especie de ringtone que identificará a la empresa.

Advertisement

M&M: ¿Cómo afecta a la empresa la competencia con el mercado chino?

AG: Podríamos hablar horas y días sobre eso. Como marca alemana buscamos marcar una diferencia. Es muy fácil quejarse que los chinos son  baratos. Pero hay que darles el derecho a la duda. Durante muchos años decían lo mismo de los japoneses, que tenían mala calidad, que hacían malas copias. No estoy diciendo que los chinos son buenos o malos sino como vamos a marcar la manera como vamos a  competir con ellos cuando ellos tienen el beneficio del precio. Nunca vamos a poder llegar a sus niveles de precios, por el desarrollo, por la investigación, por los materiales por los recursos humanos que desplegamos para estar más cerca del cliente.  Buscamos la diferenciación con calidad, diseño, buenos productos y sobretodo servicio, atención al cliente.

M&M: Como una empresa global, ¿están en condiciones de decir qué mercados van a crecer más en los próximos años?

AG: En América Latina es difícil decir. Siempre uno puede estar equivocado. Lo que estamos viendo es que Brasil y México siempre estarán presentes como mercados de crecimiento. O también podemos decir de las sorpresas del año pasad, como Venezuela, Colombia y Panamá.

A partir de la década de los 80’ arrancó la expansión internacional de Sennheiser, que la convirtió en una de las gigantes del rubro de equipos electroacústicos.

Una de sus adquisiciones más importantes fue la empresa berlinense de micrófonos de estudio, Georg Neumann. La marca produce hoy los micrófonos de la línea premium de Sennheiser.


Neumann U87

Este año, Neumann celebró sus 80 años de vida y festejó con un cocktail en el restaurante del último piso del World Trade Center, en México. Música & Mercado estuvo invitada y charló con su presidente, Stephen Peus.

M&M: ¿Cómo está organizada Neumann? 

Stephen Peus: Cumplimos 80 años este año. Neumann fue fundada en 1928, en el predio donde hoy es nuestra sede. Tenemos ahí 25 empleados que cuidan los departamentos de desarrollo, marketing, ventas, servicios y publicidad. La producción está en Hanover, en el predio de Sennheiser, desde 1991, año en que la empresa fue adquirida.

En la sede de Berlín están todas las funciones principales de la empresa excepto las áreas de finanzas, recursos humanos y compras, que están bajo responsabilidad de Sennheiser, en la sede de Hanover. A pesar de pertenecer a Sennheiser, Neumann es 100% independiente en el desarrollo y tecnología de los micrófonos. Por lo tanto hay empleados de Sennheiser que también trabajan para Neumann. En total, son cerca de 60 a 70 empleados.

Advertisement

M&M: ¿Cuáles son los planes de Neumann para los próximos 80 años?

SP: Hace cinco años la empresa lanzó su primer micrófono digital en el mercado. Todavía estamos empezando con esta fase, ya que es un concepto totalmente nuevo, un paso más hacia la nueva era. Los principales planes son desarrollar cada vez más modelos de micrófonos digitales.

M&M: ¿Cuál es la importancia de América Latina para la empresa?

SP: Es un mercado interesante para nosotros y gracias a Sennheiser México, estamos cada vez más activos en el mercado. Yo ya vine unas seis veces al México y pretendo venir  más veces. En nuestra opinión, los mercados de Europa y América Latina se están acercando cada vez más, así como las áreas de estudio profesional y audio.

M&M: ¿Por qué se están acercando?  

SP: Esta mayor cercanía es debida al mayor conocimiento. Estamos siempre buscando conocer mejor el mercado y las necesidades de los consumidores para poder atenderlas adecuadamente. Es importante conocer el mercado personalmente, conversar y aprender lo que están buscando. Existen diferencias entre el mercado latinoamericano y el europeo, y es preciso atender a estas diferencias.

M&M: Cuéntenos un poco sobre el trabajo de marketing de Neumann

SP: Lanzamos muchos modelos de edición limitada y hacemos eventos especiales, como la fiesta de celebración del aniversario de fundación de la empresa el año pasado. También lanzamos un modelo especial del micrófono que existe hace 40 años y que se convirtió en el micrófono de referencia para estudios en todo el mundo. En el mundo tecnológico de hoy, es difícil que los equipos no sufran cambios y alteraciones desde su creación hace 40 años. Por ellos consideramos importante celebrarlo y lanzar la edición limitada. Nuestros clientes respondieron de manera muy positiva a estas iniciativas y se acercaron a la marca, lo que era nuestro objetivo.

Advertisement

M&M: ¿Quiénes son sus mayores competidores?

SP: Tenemos varios tipos de competidores debido a la variación de nuestros modelos de micrófonos, algunos modelos grandes, otros, miniatura, cada uno con su propia utilidad. A veces incluso Sennheiser misma llega a ser un competidor, ya que las dos empresas desarrollan sus productos por separado. En nuestra opinión es buena esta competencia interna, ya que podemos tener acceso a distintas visiones e ideas.

 

 


Enlarge this document in a new window
Digital Publishing with YUDU

Música y Mercado es la revista de negocios en el segmento de audio profesional, iluminación e instrumentos musicales. Nuestra pasión es animar a los empresarios a desarrollar la distribución y venta de equipos.

Audio

Transmisor digital en miniatura DSSM resistente al agua de Lectrosonics

Published

on

lectrosonics dssm 1200x675

Lectrosonics presenta DSSM, un nuevo transmisor de bolsillo digital en miniatura resistente al agua con clasificación IP57. 

Lectrosonics ahora tiene el DSSM, el transmisor más pequeño con clasificación IP57 y una batería extraíble, y representa lo último en diseño de transmisor hermético en miniatura. El DSSM estará disponible para la venta individualmente, así como en kits ZS con cargador de batería dual alimentado por USB. La base de carga conectable de 4 puertos CHSDSSM también estará disponible por separado.

El nuevo transmisor incluye las siguientes características:

  • Construcción totalmente metálica
  • Disponible en tres rangos de sintonización de frecuencia: A1B1 (470-614 MHz), B1C1 (537-691 MHz) y 941 (941-960 MHz)
  • Antena extraíble con soporte SMA
  • Conector de entrada de bloqueo estándar en miniatura de 3 pines
  • Clasificación IP57 (protección de ingreso): el DSSM está protegido contra el polvo y evita la entrada de agua durante al menos 30 minutos mientras se sumerge en agua hasta 1 metro
  • Batería extraíble: El DSSM utiliza la batería de LiOn recargable Lectrosonics LB-50 (PN#40106-1) de las líneas de productos IFBR1B y SSM. Esto significa que los compartimentos de carga existentes, como el cargador USB dual CHS12LB50, CHS12LB50a y 40117, se pueden utilizar con este nuevo transmisor.
  • Botones integrados fáciles de usar y pantalla rica, con la misma estructura de menú que los venerables transmisores de la familia DBSM.
  • Conector USB ubicado dentro del compartimiento de la batería para actualizaciones de firmware en el campo, utilizando el software Wireless Designer.
  • Carga directa con el compartimento de carga CHSDSSM opcional. Esta bahía carga 4 unidades o baterías y se puede conectar a unidades adicionales para que se puedan cargar hasta 16 baterías o unidades en cualquier combinación desde una única fuente de alimentación DCR5/9AU (al igual que para el CHSIFBR1B similar).
  • Configuraciones de potencia RF en 10 y 35 mW en modo D2 y 2 mW para el modelo HDM.
  • Cifrado AES CTR de 256 bits con cuatro políticas clave que incluyen Universal, Compartida, Estándar y Volátil, para una amplia variedad de casos de uso que incluyen cobertura gubernamental, corporativa y deportiva.
  • Compatible con receptores DSQD, DCHR, M2Ra, DSR, DSR4 y DCR822.

“El DSSM y la base de carga relacionada es un producto muy esperado en la línea de transmisores digitales de Lectrosonics”, dice Karl Winkler, vicepresidente ejecutivo de diseño y distribución de productos de Lectrosonics. “La selección de funciones, potencia de RF, calidad de sonido, carga inmediata y clasificación de entrada de humedad IP57 hacen que este transmisor sea único, especialmente para su tamaño pequeño”.

Continue Reading

Audio

Brasil/Paraguay: Audio Systems es el nuevo distribuidor de EAW

Published

on

eaw audio systems 1200x675

EAW refuerza presencia en América Latina y nombra a la empresa brasileña Audio Systems como su distribuidor para Paraguay y Brasil.

Sabemos que había países en los cuales EAW aún no contaba con representación pero eso está cambiando. La empresa fabricante de sistemas de audio está ampliando su red, ahora con el nombramiento de Audio Systems como su distribuidor para los territorios de Paraguay y Brasil.

Con base en San Pablo, Audio Systems inició sus actividades en el año 1990 con la idea de solucionar los problemas del mercado de sonorización y broadcasting.

Hoy la empresa cuenta con marcas como Allen & Heath, DiGiCo, DPA Microphones, HK Audio, Lectrosonics, KLANG:technologies e Outline, entre otras, sumando ahora a la reconocida EAW.

Continue Reading

Audio

Shure presenta micrófono MV7+ para creadores de contenido

Published

on

shure mv7+ 1200x675

Nuevo micrófono MV7+ de Shure fue lanzado para profesionalizar aún más el equipo de grabación y streaming de los creadores de contenido.

Shure anunció la evolución de su micrófono dinámico híbrido XLR/USB con el lanzamiento del micrófono para podcasts MV7+ . Esto marca un importante paso adelante con respecto a su predecesor, el galardonado micrófono para podcasts MV7, al integrar un diseño más elegante y actualizaciones de software diseñadas para satisfacer y superar las necesidades de los creadores modernos, ofreciendo una mejor calidad de audio con facilidad de uso.

Diseñado para streamers, podcasters y músicos exigentes, el MV7+ es la elección para quienes buscan capturar audio con calidad de transmisión incluso en los espacios más desafiantes. Con la vanguardista tecnología de aislamiento de voz de Shure, la atención se centra en la voz del usuario, lo que evita los molestos ruidos de fondo y garantiza un audio claro en cada sesión de grabación y transmisión. También incluye un nuevo Procesador Digital de Señal (DSP) integrado que cuenta con un conjunto de funciones avanzadas, como el Modo de Nivelación Automática mejorado, el Digital Popper Stopper, el Eliminador de Ruido en Tiempo Real y la Reverberación Ajustable. 

Para llevar la experiencia al siguiente nivel, el micrófono para podcasts MV7+ se integra con la nueva aplicación gratuita de desktop MOTIV Mix, la última interfaz de software MOTIV de Shure. MOTIV Mix ofrece la posibilidad de configurar todos los aspectos del MV7+. El software también ofrece grabación y enrutamiento multipista para ayudar a los usuarios a tener un mayor control de sus transmisiones en vivo y grabaciones.

“Los creadores de contenido y los streamers modernos buscan constantemente nuevas formas de personalizar su configuración y sonido para destacarse”, comenta Sean Sullivan, director asociado de gestión global de productos de Shure. “El MV7+ es nuestra respuesta a este desafío. Se basa en el legado del MV7 y ofrece audio con calidad de transmisión en cualquier entorno, al mismo tiempo que permite a los creadores una personalización y un control intuitivos. Gracias a nuestras últimas innovaciones del DSP y a la nueva integración de la aplicación de desktop MOTIV Mix, el MV7+ redefinirá la excelencia en la grabación de audio para cada sesión”.

Características

  • Panel Táctil LED Multicolor. Mejore la experiencia de audio con un panel táctil LED personalizable. Elija entre más de 16,8 millones de colores para visualizar sus niveles de sonido o activar un efecto de pulso ambiental. Un simple toque en cualquier parte del panel LED de medición en vivo silencia instantáneamente el micrófono, lo que garantiza la privacidad y el control.
  • Eliminador de Ruido en Tiempo Real. Aproveche la avanzada tecnología DSP del MV7+ para eliminar el ruido de fondo. Funciona en armonía con el aislamiento de voz del micrófono, incluso en entornos de grabación complejos.
  • Eliminador Digital Anti-pop. Elimina los sonidos (pop) fuertes a fin de evitar distracciones acústicas y el engorroso filtro pop físico en la propia cámara.
  • Modo de nivelación automática mejorado. El ajuste de audio inteligente adapta la ganancia del micrófono en función de la distancia, el volumen y la dinámica de la habitación.
  • Reverberación integrada: Elige entre tres tipos de ajustes de reverberación integrados (Plate, Hall, Studio) y establece los niveles de intensidad para añadir la profundidad y riqueza deseadas a las grabaciones.
  • Salidas XLR y USB-C híbridas. El MV7+ se integra en cualquier configuración, ya que cuenta con salidas USB-C y XLR híbridas y se conecta sin problemas con su laptop o teléfono (iOS y Android).

Aplicación MOTIV Mix

Esta plataforma permite a los usuarios personalizar el panel LED, acceder a hasta cinco canales de grabación y enrutamiento multipista y afinar ajustes como firma de sonido, ganancia y más. Una versión Beta del nuevo software estará disponible para probar con el MV7+ en el momento del lanzamiento, lo que ayudará a los usuarios a reducir la cantidad de aplicaciones necesarias para agilizar sus flujos de trabajo.

Principales funciones de MOTIV Mix

  • Mezclador Multicanal: Controle varios canales de audio para grabar, monitorear o usar su audio mezclado para su transmisión en vivo.
  • Prueba de Sonido: Comprueba la configuración de ganancia de su micrófono y optimícela con la ayuda de Soundcheck.
  • Un Monitor Mix Slider Redefinido. Mezcla la salida del micrófono y los niveles de reproducción de audio del sistema en forma individual.
  • Acceso Completo a las funciones DSP avanzadas de su Micrófono para Podcast MV7+.
  • MOTIV Mix pronto será compatible con otros productos anteriores de MOTIV, como el MV7 y el MVX2U, y servirá de base para las próximas innovaciones de software y funciones Premium.

Precio y Disponibilidad

El micrófono para podcasts MV7+ viene en dos colores (blanco y negro). El MV7+ negro ya está disponible en Shure.com y en breve en las tiendas autorizadas de la región.

En breve, la versión blanca estará disponible junto con un combo especial, el kit para Podcast MV7+, que incluye el micrófono en negro y un soporte de micrófono Gator.

Advertisement

Continue Reading
Advertisement

Categorías

Facebook

Advertisement

Seleccionado