Connect with us

Gestión

Construyendo guitarras y bajos con John Cruz

Published

on

VISION DE PRO DSC_9068 – copia

El reconocido Master Builder de una innumerable cantidad de guitarras y bajos Fender, John Cruz, cuenta sobre su relación con la industria y algunos de sus productos destacados

VISION DE PRO DSC_9072 - copia

Junto a su creación presentada en Argentina

John Cruz visitó América del Sur en los últimos meses – y durante una conferencia organizada por el distribuidor argentino de Fender, Todomúsica S.A – pudimos entrevistarlo y conocer algunos datos interesantes sobre su carrera y la construcción personalizada de los instrumentos que crea.

Como preámbulo, agregamos que Cruz comenzó a trabajar en Fender en 1987, uniéndose al Custom Shop en 1993, el conocido taller de creación y construcción de guitarras y bajos y se convirtió en Master Builder en 2003.
Trabajó en réplicas de guitarras de importantes artistas como la Stratocaster Number One de Stevie Ray Vaughan, y creó grandes modelos para músicos como Doug Aldrich (Dio, Whitesnake), Dave Amato y Bruce Hall (REO Speedwagon), Mick Mars (Mötley Crüe), Richie Sambora (Bon Jovi), Bono (U2), Duff McKagan (Guns N’ Ro-ses), Ike Turner y Brad Whitford (Aerosmith). Veamos a continuación como todo em-pezó.

Cuéntanos sobre tus inicios en la industria.
“Siendo guitarrista, todo me llevó a involucrarme en la industria. Trabajé en una tienda musical durante un corto período preparando los productos nuevos, limpiando guitarras y ayudando en lo que podía. El bajista de mi banda encontró trabajo en G&L Guitars – empresa americana dedicada a la fabricación de guitarras y bajos eléctricos fundada por Leo Fender en 1980 – cerca de mi ciudad natal, y me dijo que tal vez podía conseguir un puesto para mí allí, así que me acerqué para llenar una solicitud. Me dijeron que no estaban contratando personal en ese momento, pero que habían oído que Fender estaba contratando gente en Corona. Me sentí curioso y decidí intentarlo, así que hice una visita por las instalaciones, observé a toda la gente, y vi que la energía que buscaba estaba definitivamente ahí. Sabía que era el lugar para mí”.

Y fue allí cuando te contrataron.
“Sí, me dijeron que tenían un puesto en el taller de carpintería para ayudar en lo que fuera que necesitaran. ¡Acepté lógicamente! Básicamente, tuve que barrer pisos, clasificar maderas, trabajar en el aserradero cortando madera que eventualmente se convertiría en parte de las famosas Stratocaster, Telecaster y todos los bajos. Aprendí todo lo que pude sobre fabricación en un corto tiempo, trabajando con algunos de los mejores en la industria. Sentía que finalmente había encontrado un lugar al que podía llamar hogar. 28 años después, aún siento lo mismo”.

¿Cómo te convertiste en un Fender Master Builder?
“Fue un largo recorrido. Aprendí tanto como pude de cada departamento en el que trabajé, diciéndome a mí mismo que tenía que ser el mejor. Todos los supervisores habían notado mi deseo de aprender y ser un líder. Fue cerca de mi tercer año en la empresa cuando se me acercó el manager y cofundador de Custom Shop, John Page, y me preguntó si estaba interesado en entrar al Custom Shop. Me dijo que no estaba muy seguro de si en ese momento tendría mucho trabajo y que podría existir la posibilidad de algún despido. Eso no me convenía ya que yo necesitaba un trabajo de tiempo completo que me ayudara a pagar el automóvil que recién había comprado, así que rechacé la oferta. Luego me sentí mal y pensé que nunca me lo pediría de nuevo. Sim-plemente continué aprendiendo y aprendiendo y haciendo lo mejor que podía. Sabía dentro de mí que, algún día, la oferta aparecería una vez más, lo cual sucedió en 1993. Me entusiasmé ante la oportunidad y francamente nunca me arrepentí”.

¿Cómo te inspiras a la hora de crear una guitarra?
“Mis inspiraciones pueden venir de cualquier cosa que me interese en el momento. Desde una motocicleta Mini Chopper y un set Mini Strat, a la Rack em up Tele que incluía una guitarra pintada personalizada para homenajear a la industria del billar, la cual también tenía un grupo de bolas de pool y un taco. Mi reciente viaje a América del Sur fue el primero en mi carrera. Las cosas que vi allí, la gente que conocí, me han dado una profunda inspiración para hacer algo muy especial para ellos muy pronto. ¡Esperen las novedades!”.

Advertisement
Durante la conferencia dictada en Buenos Aires

Durante la conferencia dictada en Buenos Aires

¿Cuál fue el modelo ‘más difícil’ que has hecho?
“Bueno, la serie de tributo a artistas para mí siempre es la más difícil de reproducir porque muchas personas saben cómo luce la guitarra a nivel general, pero usualmente yo tengo la mejor visión de la misma, lo cual me permite recrear la magia especial del instrumento. Aplicar todos los años y cicatrices de batalla en una guitarra nueva básica no es una tarea fácil, pero siempre estoy dispuesto a afrontar el desafío”.

De las que has hecho, ¿cuál es tu favorita?
“En este momento, me viene a la mente la SRV Number One. Esa guitarra casi me manda a la tumba, pero honestamente fue uno de mis proyectos favoritos en los que participé. También hice la Muddy Waters Tele, la primera tirada de la Rory Gallaghers Battered 1961 Strat, la Jeff Beck Esquire Yardbirds Tele, la Yngwie Malmsteen DUCK Strat, la John Mayer Number One e innumerables otras. Todas me trajeron mucha di-versión y placer personalmente ya que soy fan de todos esos artistas. Mi tributo más reciente a trabajar será la Holy Grail ya que él es mi guitarrista favorito de todos los tiempos de todo el mundo. Será un proyecto muy emotivo para mí ya que veré la guitar-ra por primera vez muy pronto. Desde que lo vi en concierto hace muchos años, su show me hizo saltar del asiento y darme cuenta quién es el verdadero Guitar Hero. Conocer a su familia y discutir mis ideas para honrar a mi héroe caído, el Sr. Gary Moore y a su batallada Faded Fiesta Red Stratocaster de 1961, será increíble. No pue-do esperar para comenzar. Éste será, sin dudas, el destaque de mi carrera en Fender”.

Debes estar en contacto constante con usuarios y músicos, ¿qué tendencias estás notando?
“Sí, estoy en constante contacto con nuestros clientes, artistas y músicos. La única tendencia que veo es que la música está más fuerte que nunca y las personas quieren las mejores herramientas para crear su arte. Me hace feliz saber que, en cierto modo, puedo ayudar a satisfacer sus necesidades”.

¿Qué presentaste en Argentina?
“Hice una Stratocaster con una imagen visual muy moderna y especial que siento que representa bien al Custom Shop. Una buena idea de color que tuve, junto con un mástil de arce horneado con diapasón de jacarandá, electrónica personalizada y más. Básicamente, muchas características extras. Una verdadera belleza que ruega por ser tocada. Espero que alguien disfrute de tocar una pieza de mi creación que realmente disfruté hacer. Pueden estar seguros de que hay más ideas tomando forma en mi mente y estaré aquí con ustedes, cuando ustedes estén listos para más”.

image

Música y Mercado es la revista de negocios en el segmento de audio profesional, iluminación e instrumentos musicales. Nuestro tema es animar a los empresarios a desarrollar la distribución y venta de equipos.

Eventos

Relevancia de los stands en ferias internacionales en la era digital

Published

on

maikel ferias internacionales 1200x675

En un mundo cada vez más digitalizado, donde el contacto humano se ha vuelto menos frecuente debido a avances tecnológicos, como software de prospección y plataformas de reuniones virtuales, surge una pregunta pertinente: ¿todavía vale la pena invertir en stands en ferias internacionales?

En este artículo sostengo que, a pesar de la revolución digital, la presencia física en ferias internacionales sigue siendo una herramienta valiosa para las empresas que pretenden ampliar sus fronteras comerciales.

Punto de encuentro mundial

Las ferias internacionales ofrecen un entorno único que va más allá de las simples transacciones comerciales. Funcionan como un centro de convergencia global donde se encuentran personas de diferentes países y culturas. Esta interacción cara a cara brinda la oportunidad de establecer conexiones profundas y duraderas. En un mundo cada vez más virtual, la posibilidad de estrechar la mano, mirar a las personas a los ojos y demostrar físicamente tus productos o servicios es invaluable.

Experiencia sensorial

Los software de prospección y reuniones virtuales, aunque eficientes, son limitados en términos de experiencia sensorial. Un stand en una feria internacional permite a los clientes experimentar los productos de una manera concreta: pueden tocarlos, sentir su textura, peso, función e incluso olerlos, si corresponde. Estos aspectos sensoriales pueden ser decisivos en la decisión de compra de un cliente. La experiencia inmersiva que ofrece un stand interactivo y bien diseñado no se puede replicar digitalmente con la misma efectividad.

Construcción de marca

Dadas las inversiones, a menudo sustanciales, en stands en ferias comerciales internacionales, muchas empresas pueden cuestionar su retorno de la inversión (ROI). Sin embargo, más allá de las ventas y los leads generados, hay un aspecto que a menudo se subestima: la construcción de marca. Participar en un evento de este calibre transmite fuerza, confiabilidad y estabilidad. Es una declaración de presencia en el mercado global que fortalece la imagen de la marca entre consumidores, socios y competidores.

Feedback inmediato

Uno de los invaluables beneficios de la participación presencial en ferias es el feedback inmediato de los visitantes. Este contacto directo con el mercado ofrece información valiosa sobre las percepciones de la marca, los productos y los servicios. Además, permite ajustar estrategias en tiempo real, una ventaja competitiva que la interacción digital es difícil de igualar.

Advertisement

A pesar del avance y la conveniencia de los software de prospección y las reuniones virtuales, invertir en stands en ferias internacionales sigue siendo una estrategia valiosa. La oportunidad de interacción humana, experiencia sensorial, construcción de marca y feedback inmediato son aspectos que los medios digitales aún no pueden reemplazar por completo. 

Por lo tanto, para las empresas que buscan no sólo sobrevivir, sino prosperar en el escenario global, la presencia en ferias internacionales sigue siendo una herramienta poderosa e indispensable.

* Por Maikel Martin Barroero. Gestión de Exportación | Ventas, Marketing y Negociaciones Estratégicas

Continue Reading

Gestión

Arcos clásicos: El dilema de la madera de Pernambuco, un llamado a la responsabilidad y la unidad global

Published

on

madera pernambuco 1200x675

Como presidente de ANAFIMA (Asociación Brasileña de la Industria Musical), me posiciono como un firme defensor de la gestión sostenible de nuestros recursos naturales. 

Advertisement
Shure

Hoy, abordo un tema urgente que impacta no solo a Brasil sino que resuena en toda la comunidad global: la grave situación que afecta a la madera de Pernambuco (nombre científico: Caesalpinia echinata), un símbolo de nuestro patrimonio cultural que enfrenta importantes desafíos ambientales.

La madera de Pernambuco, muy buscada para la fabricación de arcos para instrumentos de cuerda, desempeña un papel crucial en el ámbito de la música clásica. Actualmente figura en el Apéndice II de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (CITES) para regular su comercio y garantizar la sostenibilidad. A pesar de estos esfuerzos, la madera de Pernambuco sigue siendo víctima de actividades de contrabando ilegal, especialmente hacia Europa y Asia. Esta alarmante tendencia, subrayada por nuestras investigaciones y diálogos con entidades como el IBAMA (Instituto Brasileño de Medio Ambiente y Recursos Naturales Renovables), que es la agencia federal responsable de la protección ambiental y el uso sostenible de los recursos naturales de Brasil, y el Ministerio de Medio Ambiente de Brasil, destaca la urgente necesidad de una acción colectiva.

Rodrigo Agostinho, Presidente de IBAMA, Diputada Federal Fernanda Pessoa, Livia Martins, Directora de DBFLO, y Daniel Neves, Presidente de ANAFIMA

Además de las ideas obtenidas de los organismos ambientales de Brasil, una visita reciente a una feria en China me expuso a una escena desalentadora: docenas de puestos que vendían descaradamente arcos y troncos de madera de Pernambuco. Ser testigo de un desprecio tan flagrante por las restricciones y regulaciones que nos esforzamos por hacer cumplir en Brasil es profundamente preocupante. La constatación de que la madera brasileña se está contrabandeando más allá de China hacia compradores europeos exacerba esta preocupación.

Si bien la explotación ilegal de la madera de Pernambuco es rampante, también hemos notado la contradicción del propio IBAMA, que podría caracterizarse como abuso de poder e irracionalidad. Al imponer un embargo a la siembra y cosecha de plántulas de Pernambuco, paradójicamente el IBAMA parece contradecir su propio mandato de proteger y promover el bioma nativo. Esta medida, que exige la elaboración de un estudio técnico como condición para el cultivo, no es un requisito estándar que se aplica a otras especies autóctonas. De hecho, acciones como la plantación de especies endémicas generalmente se alientan como parte de los esfuerzos de reforestación y conservación. La necesidad de este estudio específico para Pernambuco/Pau-Brasil, ignorando la importancia de fomentar la expansión controlada y sostenible de la especie, puede verse como una barrera innecesaria que desalienta prácticas ambientales beneficiosas. Este acto del IBAMA, aunque posiblemente basado en la precaución, puede interpretarse como un obstáculo que sin darse cuenta daña el propio ecosistema que pretende proteger.

Advertisement

Mientras hablamos aquí, con todas las debidas protecciones, el comercio ilícito de madera de Pernambuco no sólo acelera la deforestación sino que también empaña la reputación internacional de Brasil y compromete el patrimonio cultural de la música clásica. Esta situación sirve como un claro recordatorio de que la batalla contra este problema no es responsabilidad exclusiva del gobierno y las organizaciones brasileñas, sino que exige un frente unido de la comunidad global. Cada compra ilegal de madera de Pernambuco alimenta indirectamente la deforestación y las actividades criminales asociadas.

Restricciones extremas a la madera de Pernambuco

Nuestro compromiso para afrontar este desafío es inquebrantable. El vasto y complejo panorama de Brasil requiere un enfoque colaborativo para mitigar significativamente el comercio ilegal. Si tales actividades persisten, la Junta Directiva de ANAFIMA está dispuesta a respaldar la inclusión de la madera de Pernambuco en el Apéndice I de la CITES, una medida que limitaría drásticamente su comercio global. Esta posible restricción plantea preocupaciones críticas sobre el impacto en los músicos profesionales que dependen de los arcos de madera de Pernambuco. Enfatiza la necesidad de una estrategia equilibrada que salvaguarde nuestros tesoros naturales sin comprometer la expresión cultural y artística.

Una gran pieza de madera de Pernambuco (Caesalpinia echinata) a la venta en una feria en 2023, lo que pone de relieve el comercio ilegal actual de este recurso fundamental para la artesanía de instrumentos musicales

La preservación de la madera de Pernambuco simboliza una responsabilidad compartida que se extiende más allá de las fronteras de Brasil, involucrando a la comunidad internacional. Lograr la sostenibilidad de la madera de Pernambuco y, al mismo tiempo, garantizar su disponibilidad para la producción de instrumentos musicales, requiere un esfuerzo concertado de los gobiernos, las organizaciones conservacionistas, los músicos y la industria musical.

En conclusión, el dilema de la madera de Pernambuco es un claro llamado a la responsabilidad y la solidaridad globales. Nos recuerda que conservar la biodiversidad de nuestro planeta es una obligación colectiva que requiere cooperación, comprensión y acción desde todos los rincones del mundo. Unámonos para garantizar que las melodías producidas por nuestras cuerdas resuenen no con las reverberaciones de la degradación ambiental sino con la armonía de una gestión consciente.

Advertisement

*Autor: Daniel Neves, presidente de ANAFIMA – Asociación Brasileña de la Industria Musical. [email protected] +5511 98375-1000

Continue Reading

Gestión

Programa de reciclaje de D’addario ¿será para todo el mundo?

Published

on

daddario playback 1200x675

La iniciativa Playback y el World String Change Day muestran el énfasis de D’addario sobre la sustentabilidad y el cuidado del medio ambiente también en la música. ¿Se ampliará para todo el mundo? 

Desde hace casi 10 años, D’addario tiene un programa llamado Playback, conscientes de la importancia del reciclaje y de la escasez actual de materiales en todo el mundo.

El programa, que comenzó siendo exclusivo para Estados Unidos, alienta a los usuarios a “devolver” las cuerdas a D’addario, a través de contenedores especiales en tiendas de todo el país, o incluso enviarlas a la empresa por correo, para lo cual D’addario pone a disposición códigos de envío prepagos de la reconocida transportadora UPS.

La empresa TerraCycle se encarga del reciclaje: las cuerdas de metal se funden para obtener nuevas aleaciones, y las cuerdas de nailon se reciclan para aplicaciones plásticas industriales.

Según muestra el sitio de D’addario, el programa recicla más de 680 mil kilos de cuerdas por año.  Y actualmente, no sólo se realiza en Estados Unidos, sino también en Francia y Eslovaquia. 

Playback no sólo sobrevive de donaciones si no también de la iniciativa World String Change Day, o Día Mundial de Cambio de Cuerdas, que viene siendo realizado en muchos países alrededor del mundo desde 2022, siempre el día 6 de junio.

Advertisement

A lo largo de ese día, D’addario reúne una gran cantidad de cuerdas que, ni bien son retiradas de los instrumentos, se envían a su fábrica en Nueva York.

¿Para qué toda esta introducción? Bueno, no sólo para anunciar que la tercera edición del World String Change Day está llegando, si no para contar que ¡D’addario planea reunir todas las donaciones de cuerdas alrededor del mundo para enviarlas a Estados Unidos y ampliar el programa de reciclaje!

No será una tarea fácil. Los costos, el transporte, las leyes en vigencia dependiendo de cada país, se presentan como algunas de las trabas, pero la empresa está haciendo todo lo posible para comenzar un test a finales de este año y ver qué pasa, así que guarda tus cuerdas viejas un poco más, no las deseches y espera las novedades de la empresa para contribuir con este gran gesto a favor de la naturaleza y de la industria musical.

Como D’addario dice en su sitio web “Un profundo impacto en la música, no en la Tierra”.

Advertisement
image
Continue Reading
Advertisement

Categorías

Facebook

Advertisement

Seleccionado